Playlist hoàn toàn có thể không phải hoàn hảo và tuyệt vời nhất nhất, nhưng chắc chắn là phù hợp cho khôn xiết nhiều yếu tố hoàn cảnh và bảo đảm là mớ lạ và độc đáo so với các playlist có tính cổ điển dành đến Valentine. Tuy nhiên tất cả chỉ cần phụ gia nhỏ tuổi mà thôi, Toplist ý muốn chút phụ gia này sẽ có đến cho chính mình và nửa tê một ngày Valentine thiệt vui, thực tâm cảm!
4985 0
Khách quan không hề thiếu chính xác
Là đứng top 3 tiêu chuẩn mà Toplist.vn luôn luôn luôn hướng tới để đem đến những thông tin hữu ích nhất cho cộng đồngtmec.edu.vnLối sốngÂm nhạc
Top trăng tròn bài hát giờ đồng hồ Anh về tình yêu hay nhất nhân loại bạn tốt nhất định cần nghe qua
bài xích hát giờ anh về tình yêu xuất xắc nhất thế giới
Tình yêu luôn mang đến cho tất cả những người nghe các cung bậc cảm xúc, phần đa suy tứ cùng hoài niệm cùng cũng là vấn đề muôn thuở trong thi ca. Những ca khúc về tình cảm được fan viết gởi trọn tình cảm của bản thân trong đó, là lời thổn thức, trung tâm sự. Hãy cùng tmec.edu.vn thưởng thức top 20 bài hát giờ đồng hồ Anh về tình yêu tốt nhất nắm giới chúng ta nhất định bắt buộc nghe qua nhé!
Nội dung bài bác viết
My Heart Will Go On – Céline Dion
Thể loại: PopNgày phát hành: Ngày 8 tháng 12 năm 1997Thời lượng bài hát: 4:39 (bản album)Lời bài bác hát: My Heart Will Go O
Every night in my dreams
I see you I feel you
That is how I know you go on
Far across the distance
And spaces between us
You have come lớn show you go on
Near far wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you xuất hiện the door
And you’re here in my heart
And my heart will go on và on
Love can cảm biến us one time
And last for a lifetime
And never let go till we’re gone
Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we’ll always go on
Near far wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you xuất hiện the door
And you’re here in my heart
And my heart will go on and on
You’re here there’s nothing I fear
And I know that
My heart will go on
We’ll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on
Nguồn: lyricvn.com
Ca khúc My Heart Will Go On là một phiên bản pop ballad đề cập đến câu chuyện tình yêu vĩnh cửu không gì biến đổi của một cô gái đối với người yêu của mình. Cô xác minh dù chạm mặt phải muôn vàn khó khăn khăn, trở trinh nữ thì cảm xúc của cô giành cho anh ấy vẫn sẽ liên tiếp và không khi nào thay đổi.
Bạn đang xem: Những bài hát tiếng anh ý nghĩa về tình yêu
Céline Dion với hóa học giọng tình cảm, ngọt ngào đầy sâu lắng đã mang lại cho khán giả một phiên bản tình ca bất hủ các thời đại. Bài bác hát gắn liền với bộ phim truyền hình nổi tiếng khắp trái đất một thời Titanic. Mỗi khi bài hát chứa lên, tín đồ nghe đều dễ dãi liên tưởng mang lại tình cảm đẹp đẽ nhưng cũng khá đau thương thân Jack với Kate.
Take Me to Your Heart – Michael learns lớn Rock
Ngày phát hành: Ngày 26 mon 10 năm 2003Thời lượng bài xích hát: 4:02Lời bài bác hát: Take Me to Your Heart
Hiding from The Rain và Snow
Trying lớn forget but I won’t let go
Looking at a crowded street
Listening to my own heart beat
So many people
All around the world
Tell me where vì chưng I find
Someone lượt thích you girl
Take me lớn your heart
Take me khổng lồ your soul
Give me your hand before I’m old
Show me what love is
Haven’t got a clue
Show me that wonders can be true
They say nothing lasts forever
We’re only here today
Love is now or never
Bring me far away
Take me khổng lồ your heart
Take me khổng lồ your soul
Give me your hand và hold me
Show me what love is
Be my guiding star
It’s easy
Take me to lớn your heart
Standing on a mountain high
Looking at the moon
Through a clear xanh sky
I should go và see some friends
But they don’t really comprehend
Don’t need too much talking
Without saying anything
All I need is someone
Who makes me wanna sing
Take me to lớn your heart
Take me to your soul
Give me your hand before I’m old
Show me what love is
Haven’t got a clue
Show me that wonders can be true
They say nothing lasts forever
We’re only here today
Love is now or never
Bring me far away
Take me lớn your heart
Take me khổng lồ your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is
Be my guiding star
It’s easy
Take me lớn your heart
Take me take me
Take me to your heart
Take me lớn your soul
Give me your hand và hold me
Show me what love is
Be my guiding star
It’s easy
Take me to your heart
Nguồn: lyricvn.com
Ca khúc cội Take Me to lớn Your Heart được viết trên loại nhạc dân gian trung quốc kết phù hợp với hòa tấu. Bài hát là một bản tình ca của lứa đôi yêu nhau: “Nhìn lại thừa khứ như mây khói, xua tan ngay trước mắt chúng ta. Ngay cả lời chia tay đã nói, cơ mà cũng không thấy em tất cả chút ai oán…”.
Ban nhạc Đan Mạch Michael Learns khổng lồ Rock sẽ cải biên và chuyển ngữ ca khúc này quý phái tiếng Anh. Michael learns khổng lồ Rock bởi chất giọng thanh thanh sâu lắng nhưng mà đầy tình yêu đã mang về cho người theo dõi một ca khúc Take Me khổng lồ Your Heart thật tốt vời. Giai điệu bài hát lừ đừ rãi kết hợp cùng với rất nhiều nhạc cụ khác nhau khiến fan nghe cảm nhận được thâm thúy tình cảm của nam nhi trai. Cụm từ “Take me khổng lồ your heart. Take me to your soul” lặp đi tái diễn nhiều lần làm ra điều quánh trưng, điểm khác biệt cho bài xích hát.
Say You Will – Tokyo Square
Album: M4UplusNgày phát hành: Ngày 25 mon 8 năm 2013Thời lượng bài hát: 3:53Lời bài hát: Say You Will
Say you will, say you will be mine
I just keep missing you tonight
I feel so unsure,I feel so alone
I just don’t dare to open my eyes
Into deep,going in too deep
Just can’t get you out of my mind
Baby no matter just how hard I try
I don’t want khổng lồ be alone tonight
Won’t you be my guilding light
Lead the way lớn be by your side
Won’t you be my star tonight
I need more than a neon light
Say you will…
Nguồn: lyricvn.com
Say You Will viết về trọng tâm sự của một nam giới trai cùng với nỗi bất an, lo ngại vì sẽ thầm yêu mến trộm ghi nhớ một cô bé nhưng không đủ dũng cảm tỏ tình: “Nói đi em hỡi, nói đi em đã là của anh. Đêm nay anh chỉ đang nhớ về em. Anh cảm thấy thật bất an, anh cảm xúc thật lẻ loi…”
Chất giọng lắng đọng đầy tình cảm kết hợp cùng việc phối âm hòa trộn độc đáo giữa giai điệu trung quốc và nhạc cố phương Tây, Tokyo Square cho khiến cho những người nghe cảm giác được ví dụ tâm trạng của một một đàn ông trai trẻ đang yêu thương nhưng lại ko đủ gan dạ để nói lên tiếng lòng với thiếu nữ mình thương.
The Road Not Taken – Cao San
Ca sĩ: Cao SanNgày phát hành: Ngày 11 tháng 11 năm 2016Thời lượng bài xích hát: 3:09Lời bài hát: The Road Not Taken
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages và ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I & I-
I took the one less traveled by,
And that has made, has made all the difference.
Oh, I, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
Yet knowing how way leads on to lớn way
Shall I come back?
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages & ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I, và I-
I took the one less traveled by,
And that has made, has made all the difference.
Nguồn: musixmatch.com
Ca khúc The Road Not Taken là lời tâm sự ai oán của người con gái sau lúc tình yêu tan vỡ. Cô cố gắng vượt qua nỗi nhức thầm kín của riêng rẽ mình cùng tìm cho mình cuộc sống đời thường mới giỏi đẹp hơn: “Ngày qua ngày nỗ lực sống trọn vẹn cuộc đời này. Và sẽ sớm thôi một ngày như thế nào đó. Em sẽ được giải thoát với lại yêu thương đời như ngày xưa…”.
Lời bài xích hát được đem từ bài xích thơ cùng tên, được sáng sủa tác vào thời điểm năm 1915 ở trong phòng thơ bạn Mỹ Robert Frost. Bởi giọng ca nhẹ nhàng, ngọt ngào và lắng đọng mang một chút ít dư âm bi đát của ca sĩ Cao San phối hợp cùng tiếng đàn ghita chậm rãi, tác phẩm khiến cho người nghe như bao gồm sự đồng cảm trong trái tim hồn và cảm nhận được rõ ràng nỗi đau của cô ý gái.
Lost Stars – Adam Levine
Album: Begin Again Original Motion Picture Soundtrack cùng V (Deluxe)Ngày phát hành: Ngày 30 mon 6 năm 2014Thời lượng bài bác hát: 4:27Lời bài bác hát: Lost Stars
Please, don’t see
Just a boy caught up in dreams and fantasies
Please, see me
Reaching out for someone I can’t see
Take my hand
Let’s see where we wake up tomorrow
Best laid plans
Sometimes are just a one night stand
I’ll be damned
Cupid’s demanding back his arrow
So let’s get drunk on our tears
And, God, tell us the reason
Youth is wasted on the young
It’s hunting season và the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars
Trying to light up the dark?
Who are we?
Just a speck of dust within the galaxy
Woe is me
If we’re not careful turns into reality
Don’t you dare let our best memories bring you sorrow
Yesterday I saw a lion kiss a deer
Turn the page
Maybe we’ll find a brand new ending
Where we’re nhảy in our tears
And, God, tell us the reason
Youth is wasted on the young
It’s hunting season
And the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars
Trying to lớn light up the dark?
And I thought I saw you out there crying
And I thought I heard you call my name
And I thought I heard you out there crying
Just the same
Oh yeah, yeah yeah yeah yeah
God, give us the reason
Youth is wasted on the young
It’s hunting season & this lamb is on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars
Trying to light up the dark?
And I thought I saw you out there crying
And I thought I heard you hotline my name
And I thought I heard you out there crying
But are we all lost stars
Trying khổng lồ light up the dark?
But are we all lost stars
Trying to light up the dark?
Nguồn: musixmatch.com
Bài hát Lost Stars là trung ương sự bi tráng của nam giới trai đang hoang phí tuổi xuân của mình cho một tình yêu ảo tưởng: “Xin đừng chú ý anh. Như là một cánh mày râu trai chìm đắm trong mơ mộng cùng ảo tưởng. Xin hãy hiểu cho anh. Người cứ mãi theo đuổi hình bóng em vào vô vọng…”.
Chỉ với nhạc điệu ghita dễ dàng và đơn giản và giọng ca điêu luyện, nhẹ nhàng tuy thế đầy sự sâu lắng của Adam Levine, ca khúc đã mang về cho khán giả nhiều cung bậc cảm xúc. Điểm đặc biệt của bài hát nằm ở đoạn hát giọng gió của nam ca sĩ ở trong phần cuối bài hát, lúc nghe đến đến đây fan nghe bên cạnh đó được nở rộ trong từng suy nghĩ, cảm xúc.
Safe & Sound – Taylor Swift
Ngày phát hành: Ngày 26 tháng 12 năm 2011Thời lượng bài xích hát: 4:01Lời bài bác hát: Safe và Sound
I remember tears streaming down your face when I said I’ll never let you go
When all those shadows almost killed your light
I remember you said don’t leave me here alone
But all that’s dead và gone and passed tonight
Just close your eyes, the sun is going down
You’ll be alright, no one can hurt you now
Come morning light, you and I’ll be safe và sound
Don’t you dare look out your window, darling everything’s on fire
The war outside our door keeps raging on
Hold onto this lullaby even when the musics gone, gone
Just close your eyes, the sun is going down
You’ll be alright, no one can hurt you now
Come morning light, you and I’ll be safe and sound
Just close your eyes, you’ll be alright
Come morning light, you and I’ll be safe và sound
Nguồn: lyricfind.com
Ca khúc Safe & Sound là lời an ủi, nhẹ nhàng vỗ về đầy tình cảm của một người không muốn để các bạn mình lấn sân vào con đường tăm tối với phần câu từ rất là ý nghĩa: “Tôi nhớ hồ hết giọt nước đôi mắt chảy dài bên trên khuôn mặt của bạn khi tôi nói rằng tôi sẽ không lúc nào để chúng ta đi. Khi toàn bộ những bóng buổi tối đó gần như giết chết ánh sáng của bạn…”.
MV bài bác hát tất cả bối cảnh khá solo giản khi xen kẹt giữa hai cảnh quan chính. Quang cảnh đầu tiên chính là nữ ca sĩ luôn luôn luôn cô độc 1 mình trong hành trình của mình. Phong cảnh thứ hai cho thấy sự đối lập trọn vẹn khi hai người ngồi trong nhà ở bên cạnh chiếc lò sưởi vẫn cháy. Một cảnh sở hữu đến cảm hứng lạnh lẽo cô độc nhưng cảnh còn sót lại thì êm ấm hơn khôn xiết nhiều. Với giọng ca thanh thanh của Taylor trong bài xích hát và sự đơn giản và giản dị của phần nhạc lẫn lời ca sẽ thực sự mang về cho khán giả một phiên bản nhạc với thanh âm thanh thanh gần gũi.
From Sarah With Love – Sarah Connor
Ngày phát hành: Ngày 5 tháng 11 năm 2001Thời lượng bài xích hát: 5:08Thành tựu: Đề cử mang đến giải Đĩa đối kháng Hay nhất giang sơn (Đức) – Rock/Pop tại giải ECHO năm 2002 (giải thưởng của cộng đồng Ghi âm Đức).Lời bài bác hát: From Sarah With Love
For so many years we were friends
And yes, I always knew what we could do
But so many tears in the rain
Felt the night, you said
That love had come to you
I thought you were not my kind
I thought that I could never feel for you (feel for you)
The passion & love you were feeling
And so you left
For someone new (someone new)
And now that you’re far and away
I’m sending a letter today
From Sarah with love
She’d got the lover she is dreaming of
She never found the words to say
But I know that today
She’s gonna send her letter lớn you
From Sarah with love
She took your picture to the stars above
And they told her it is true
She could dare khổng lồ fall in love with you
So don’t make her blue when she writes to lớn you
From Sarah with love
So maybe the chance for romance
Is like a train to lớn catch before it’s gone
And maybe it’s just an illusion
To hope behind the clouds you’ll find the sun
But I keep on hoping & praying
There will be a day when we meet again
And I’ll keep on waiting & dreaming
You’re strong enough khổng lồ understand
As long as you’re so far away (so far away)
I’m sending a letter each day (each day, each day, each day)
From Sarah with love
She’d got the lover she is dreaming of
She never found the words lớn say
But I know that today
She’s gonna send her letter khổng lồ you
From Sarah with love
She took your picture to the stars above
And they told her it is true
She could dare to lớn fall in love with you
So don’t make her blue when she writes to you
From Sarah with love
From Sarah with love
She’d got the lover she is dreaming of
She never found the words to lớn say
But I know that today
She’s gonna send her letter lớn you
From Sarah with love
She’s gotta know what you are thinking of
‘Cause every little now and then
And again & again
I know her heart cries out for you
From Sarah with love (come on)
She’d got the lover she is dreaming of
(From Sarah, from Sarah with love)
Never found the words lớn say, ah
But today, but today
From Sarah with love
She took your picture to the stars above
And they told her it is true
She could dare to lớn fall in love with you
So don’t make her blue when she writes to you
From Sarah with love
And they told her it is true
She could dare to lớn fall in love with you
So don’t make me blue when I writes to lớn you
From Sarah with love
Nguồn: lyricfind.com
Bài hát From Sarah With Love nói lên sự nhấn thức về tình thân trôi qua muộn màng của một cô nàng khi đã để lỡ qua thời cơ vì không đồng ý khi fan ấy tỏ tình cùng với mình. Và hiện nay khi dấn ra, người vợ viết cho chàng hàng ngày một lá thư: “Khi anh nói với em rằng tình sẽ đến. Em vẫn nghĩ về anh chưa phải là mẫu bạn thích phù hợp với em. Em vẫn nghĩ là em chưa khi nào yêu anh như thế…”.
MV ca khúc biểu đạt chân thực chuyện tình giữa hai nhân vật bằng một biện pháp khá sáng tạo khi đan xen những cảnh quan giữa bây giờ và quá khứ- vấn đề này càng hiểu rõ nét hơn nỗi hối hận của cô gái. Mà lại MV đã ngừng bằng một chiếc kết mở với thú vui nở rộ bên trên môi cô gái khi cô trở về địa điểm họ lần đầu gặp nhau. Sarah Connor với chất giọng vơi nhàng, tình cả vẫn thổi hồn vào bài hát như thức dậy nổi niềm hối hận day ngừng của cô bé khi để tình yêu thương vuột khỏi tầm tay mình.
Beautiful In trắng – Shane Filan
Ngày phát hành: Ngày 11 tháng 11 năm 2017Thời lượng bài bác hát: 3:55Thành tựu: Tính đến lúc này bài hát đã gồm hơn 83 triệu lượt xem bên trên YouTube
Lời bài bác hát: Beautiful In White
Not sure if you know this
But when we first met
I got so nervous I couldn’t speak
In that very moment
I found the one and
My life had found its missing piece
So as long as I live I love you
Will have and hold you
You look so beautiful in white
And from now ’til my very last breath
This day I’ll cherish
You look so beautiful in white
Tonight
What we have is timeless
My love is endless
And with this ring I
Say khổng lồ the world
You’re my every reason
You’re all that I believe in
With all my heart I mean every word
So as long as I live I love you
Will haven và hold you
You look so beautiful in white
And from now ’til my very last breath
This day I’ll cherish
You look so beautiful in white
Tonight
You look so beautiful in white, yeah yeah
Na na na na
So beautiful in white
Tonight
And if a daughter is what our future holds
I hope she has your eyes
Finds love like you & I did
Yeah, and if she falls in love, we’ll let her go
I’ll walk her down the aisle
She’ll look so beautiful in white, yeah yeah
So beautiful in white
So as long as I live I love you
Will have và hold you
You look so beautiful in white
And from now ’til my very last breath
This day I’ll cherish
You look so beautiful in white
Tonight
Na mãng cầu na na
So beautiful in white
Tonight
Nguồn: lyricfind.com
Ca khúc Beautiful In White là một bản tình ca tuyệt rất đẹp của đôi lứa yêu nhau, một tác dụng viên mãn cho cả hai “Chỉ bắt buộc anh lâu dài anh vẫn yêu em. Sẽ giữ lại được em là của anh. Trông em thật đẹp trong bộ váy cưới. Và tính từ lúc giây phút này cho đến cuối cuộc đời…”. Do vì lời bài bác hát mang ý nghĩa sâu sắc tốt đẹp mà bài hát được sử dụng không hề ít trong lễ cưới ở các nước phương Tây.
Tuy MV của bài hát này được chế tạo với hai màu trắng và đen tuy thế nó vẫn khiến người nghe cảm xúc xúc động và niềm hạnh phúc khi lấy toàn cảnh là một ăn hỏi của một đôi bạn trẻ yêu nhau say đắm. Cùng với giai điệu và lắng đọng và ca từ sắc sảo đầy hóa học thơ, cộng hưởng bởi vì chất giọng ấm áp của Shane Filan, Beautiful In White mang về cho người theo dõi một không gian hưởng thụ âm nhạc đầy lãng mạn.
Let It Go – Idina Menzel
Ngày phát hành: Ngày 25 mon 11 năm 2013Thời lượng bài hát: 3:45Lời bài xích hát: Let It Go
The snow glows trắng on the mountain tonight
Not a footprint to lớn be seen
A kingdom of isolation
And it looks lượt thích I’m the queen
The wind is howling lượt thích this swirling storm inside
Couldn’t keep it in, heaven knows I’ve tried
Don’t let them in, don’t let them see
Be the good girl you always have to lớn be
Conceal, don’t feel, don’t let them know
Well, now they know
Let it go, let it go
Can’t hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn away & slam the door
I don’t care what they’re going khổng lồ say
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway
It’s funny how some distance makes everything seem small
And the fears that once controlled me can’t get lớn me at all
It’s time to see what I can do
To demo the limits & break through
No right, no wrong, no rules for me
I’m free
Let it go, let it go
I am one with the wind & sky
Let it go, let it go
You’ll never see me cry
Here I stand & here I stay
Let the storm rage on
My power nguồn flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes like an icy blast
I’m never going back, the past is in the past
Let it go, let it go
When I’ll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone
Here I stand in the light of day
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway
Nguồn: lyricfind.com
Ca khúc Let It Go là bài hát chủ thể trong bộ phim truyện hoạt hình Frozen được ví như phiên bản thánh ca tuyệt đối hoàn hảo của trường đoản cú do. Giờ đồng hồ hát đã diễn tả được cõi lòng rã nát của cô bé công chúa đã không còn hết tất cả với câu hát xé lòng: “…Tuyết trắng lấp đầy đỉnh núi đêm nay. Không thấy một dấu chân người. Quốc gia của sự cô độc. Mà dường như tôi là nữ hoàng…”.
MV của bài bác hát này khá quan trọng khi thực hiện những hình hình ảnh và nhân vật vào phim Frozen. Nàng tiểu thư Elsa vô cùng niềm hạnh phúc khi được bước vào một vị trí mà mình có thể sống đúng với bản thân, hoàn toàn có thể sử dụng phép thuật của mình mà không nhất thiết phải sợ hãi. Giọng hát khổ cực của Idina Menzel thuộc tiếng bầy dương cố gắng như làm tạo thêm cái lạnh của khung cảnh âm u. Ca khúc đã góp thêm phần vào thành công, thổi hồn vào cụ thể từng mạch cảm hứng cho cỗ phim.
Until You – Shayne Ward
Ngày phát hành: Ngày 16 tháng 12 năm 2007Thời lượng bài bác hát: 4:09Lời bài xích hát: Until You
Baby life was good to lớn me
But you just made it better
I love the way you stand by me
Throught any kind of weather
I don’t wanna run away
Just wanna make your day
When you feel the world is on your shoulders
Don’t wanna make it worse
Just wanna make us work
Baby tell me i will vị whatever
(Chorus)
It feels like nobody ever knew me until you knew me
Feels like nobody ever loved me until you loved me
Feels lượt thích nobody ever touched me until you touched me
Baby nobody, nobody,until you
Baby it just took one hit of you now I’m addicted
You never know what’s missing
Till you get everything you need,yeah
I don’t wanna run away
Just wanna make your day
When you feel the world is on your shoulders
Don’t wanna make it worse
Just wanna make us work
Baby tell me,I’ll vày whatever
It feels lượt thích nobody ever knew me until you knew me
Feels like nobody ever loved me until you loved me
Feels lượt thích nobody ever touched me until you touched me
Baby,nobody,nobody until you
See it was enough to lớn know
If I ever let you go
I would be no one
Cos I never thought I’d feel
All the things you made me feel
Wasn’t looking for someone until you
(Chorus repeat twice)
Nobody, nobody, until you
Nguồn: lyricvn.com
Ca khúc Until you viết về tình cảm lứa đôi, khi yêu một người bạn sẽ nguyện bởi vì người này mà thay đổi bản thân nhằm trở nên tốt đẹp hơn, các bạn sẽ làm nhiều điều cho những người yêu mà không cần người yêu biết, chỉ việc người yêu thương vui vẻ: “Anh chỉ ý muốn đôi ta được hạnh phúc. Em yêu thương à hãy cho anh biết. Anh sẽ làm cho em các thứ…”.
Bằng hóa học giọng ngọt ngào và lắng đọng êm đềm, sâu lắng của Shayne Ward, trái tim người theo dõi luôn thổn thức, bồi hồi, rộn ràng, trầm tư các lần lắng nghe bài bác hát. Nhiều từ “Nobody esle” được lặp đi tái diễn nhiều lần trong bài hát như một lời khẳng xác định trí hết sức độc đáo, không ai khác hoàn toàn có thể đem đến mang đến anh một cảm xúc đặc biệt như vậy kế bên em. Quãng lên giọng giá đắt của nam giới ca sĩ như càng làm tăng thêm thêm cảm giác cho bài xích hát.
Aloha – Cool
Album: First WhisperNgày phát hành: Ngày 11 mon 11 năm 2001Thời lượng bài xích hát: 4:37Ca khúc Aloha viết về tình yêu và lắng đọng của đôi lứa yêu nhau. Khi yêu nhau họ luôn dành mọi gì xuất sắc đẹp nhất cho những người mình yêu. Họ luôn muốn được ở bên nhau để xem nhau để được ôm nhau trong tầm tay ấm áp: “Vòng tay vẫn mãi ấm áp vì tình anh luôn luôn trao em.
Để từng tối anh ước ao nhớ phút giây bên em. Lòng thầm mơ về ngày mai. Ta bên nhau người yêu nhé…”. Cool cùng với giọng hát nhẹ nhàng, và lắng đọng sâu lắng đánh thức biết bao kỉ niệm của những chàng trai cô gái lứa tuổi 8x, 9x về một tình yêu bình dị, đáng nhớ.
A Litte Love – Fiona Fung
Ngày phát hành: Ngày 20 tháng 11 năm 2008Thời lượng bài bác hát: 3:04Lời bài hát: A Litte Love
Greatness as you
Smallest as me
You show me what is deep as sea
A little love, little kiss
A little hug, little gift
All of little something, these are memories
You make me cry, make me smile
Make me feel that love is true
You always stand by my side
I don’t want to say goodbye
You make me cry, make me smile
Make me feel the joy of love
Oh, kissing you
Thank you for all the love you always give to me
Oh, I love you
Greatness as you
Smallest as me
You show me what is deep as sea
A little love, little kiss
A little hug, little gift
All of little something, these are memories
You make me cry, make me smile
Make me feel that love is true
You always stand by my side
I don’t want lớn say goodbye
You make me cry, make me smile
Make me feel the joy of love
Oh, kissing you
Thank you for all the love you always give to lớn me
Oh, I love you
Yes I do
I always do
Make me cry
Make me smile
Make me feel that love is true
You always stand by my side
I don’t want to say goodbye
You make me cry
Make me smile
Make me feel the joy of love
Oh, kissing you
Thank you for all the love you always give to me
Oh, I love you
To be with you
Oh, I love you
Nguồn: lyricfind.com
Ca khúc A Little Love cùng với ca từ ý nghĩa mà lại đơn giản, dễ hát, dễ dàng thuộc, là lời thổ lộ dễ thương của một cô nàng với tín đồ mình yêu “Bạn khiến tôi khóc, làm cho tôi cười, tạo cho tôi cảm nhận được niềm vui của tình yêu, oh mong mỏi ôm hôn chúng ta làm sao, cảm ơn chúng ta vì tình yêu chúng ta luôn dành riêng cho tôi, tôi yêu thương bạn,…”.
Bằng chất giọng xanh ngắt nhẹ nhàng vô cùng ngọt ngào và đáng yêu và dễ thương của bạn nữ ca sĩ Fiona Fung đã mang đến người nghe những cung bậc cảm xúc. Bài xích hát này rất danh tiếng với người trẻ tuổi trên toàn cầu.
My Love – Westlife
Ngày phát hành: Ngày 30 tháng 10 năm 2000Thời lượng bài bác hát: 4:13Lời bài hát: My Love
An empty street
An empty house
A hole inside my heart
I’m all alone,
The rooms are getting smaller
I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
The days we had
The songs we sang together
Oh yeah
And oh my love
I’m holding on forever
Reaching for a love that seems so far
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue to see you once again
My love
Overseas from coast to lớn coast
To find the place I love the most
Where the fields are green lớn see you once again
My love
I try lớn read
I go khổng lồ work
I’m laughing with my friends
But I can’t stop lớn keep myself
From thinking
Oh no
I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together
Oh yeah
And oh my love
I’m holding on forever
Reaching for the love that seem so far
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are xanh to see you once again
My love
Overseas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green lớn see you once again
To hold you in my arms
To promise you my love
To tell you from my heart
You’re all I’m thinking of
(Instrumental)
Reaching for the love that seems so far
Sooooo
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the slies are blue to see you once again
My love
Overseas from coast to lớn coast
To find the place I love the most
Where the fields are green khổng lồ see you once again
My love
Nguồn: lyricvn.com
Ca khúc My Love khét tiếng với lời bài hát nồng nàn, domain authority diết về tình yêu lứa đôi: “Ôm trọn em trong vòng tay của anh. Để thuộc em thề nguyện. Để em hiểu được trong trái tim anh. Em là toàn bộ những gì anh nghĩ đến…”. Đã qua nhiều thập kỉ, bài xích hát My love đến lúc này vẫn cuốn hút người nghe bằng cách riêng của nó.
Album đã có được thành tích tốt nhất khi bán tốt đến 8 triệu bản trên thế giới và trờ thành album bán chạy thứ 4 ở anh quốc trong năm 2000. Với giọng hát ngọt ngào và lắng đọng đầy tình yêu của Westlife thuộc tiếng đàn ghita nhẹ nhàng, ca khúc My Love đang trở thành một hiện tượng về tình yêu thời điểm bấy giờ. Bài hát đem về cho Westlife vị trí quán quân thiết bị bảy tại Anh cùng là đĩa đơn bán chạy thứ 35 sinh sống Anh năm 2000.
Treasure – Bruno Mars
Ngày phát hành: Ngày 10 mon 5 năm 2013Thời lượng bài hát: 3:11Lời bài bác hát: Treasure
Give me your, give me your, give me your attention baby (attention baby)
I got lớn tell you a little something about yourself (self)
You’re wonderful, flawless, ooh you a sexy lady (sexy lady)
But you walk around here like you wanna be someone else (else)
I know that you don’t know it
But you’re fine, so fine (fine, so fine)
(Oh, oh) oh girl I’m gonna show you
When you’re mine, oh mine (mine, oh mine)
Treasure, that is what you are
Honey, you’re my golden star
You know you can make my wish come true
If you let me treasure you
If you let me treasure you
Oh, oh, oh
Pretty girl, pretty girl, pretty girl
You should be smiling (you should be smiling)
A girl like you should never look so xanh (blue)
You’re everything I see in my dreams
I wouldn’t say that to lớn you if it wasn’t true (true)
I know that you don’t know it
But you’re fine, so fine (fine, so fine)
(Oh, oh) oh girl I’m gonna show you
When you’re mine, oh mine (mine, oh mine)
Treasure, that is what you are
Honey, you’re my golden star
You know you can make my wish come true
If you let me treasure you
If you let me treasure
Oh, oh, oh
You are my treasure, you are my treasure
You are my treasure, yeah, you you you, you are
You are my treasure, you are my treasure
You are my treasure, yeah, you you you, you are
Treasure, that is what you are (you are my treasure)
Honey you’re my golden star (you are my treasure)
You know you can make my wish come true (you are my treasure)
If you let me treasure you (you are my treasure)
If you let me treasure you (you are my treasure)
Oh, oh, oh
Nguồn: lyricfind.com
Ca khúc Treasure tất cả nội dung đề cập đến một tín đồ chàng trai vẫn làm đầy đủ cách nhằm thu hút sự chú ý của một tín đồ con gái, và anh xem cô như một kho báu: “Anh hiểu được em không biết điều này đâu, tuy thế em thật tuyệt vời. Cưng à, anh sẽ mang lại em thấy điều này khi em là của anh. Châu báu. Chính là em đó…”.
MV của bài hát được chế tạo với phân cảnh khá đơn giản khi xoay quanh việc nam ca sĩ ca hát bên ban nhạc của chính bản thân mình trong bộ vest màu đỏ nổi bật. MV vẫn mang một color rất riêng khi sử dụng tông màu nền retro, mang cảm hứng của trong thời hạn 1980. Bởi giọng ca điêu luyện, sống động nhưng và ngọt ngào và cảm xúc Bruno Mars đã đoạt được được những trái tim yêu nhạc khó tính.
Pretty Boy – M2M
Sáng tác: Bottolf Lodemel, Nora SkaugNgày phát hành: Ngày 7 tháng 3 năm 2000Thời lượng bài xích hát: 4:22Lời bài bác hát: Pretty Boy
I lie awake at night
See things in black & white
I’ve only got you inside my mind
You know you have made me blind
I lie awake và pray
That you will look my way
I have all this longing in my heart
I knew it right from the start
Oh my pretty, pretty boy I love you
Like I never ever loved no one before you
Pretty, pretty boy of mine
Just tell me you love me too
Oh my pretty, pretty boy I need you
Oh my pretty, pretty boy I do
Let me inside
Make me stay right beside you
I used khổng lồ write your name
And put it in a frame
And sometimes I think I hear you call
Right from my bedroom wall
You stay a little while
And cảm ứng me with your smile (touch me with your smile)
And what can I say to make you mine
To reach out for you in time
Oh my pretty, pretty boy I love you
Like I never ever loved no one before you
Pretty, pretty boy of mine
Just tell me you love me too (tell me you love me too)
Oh my pretty, pretty boy I need you
Oh my pretty, pretty boy I do
Let me inside (let me inside)
Make me stay right beside you
Oh pretty boy (pretty boy, pretty boy)
Say you love me too
Oh my pretty, pretty boy I love you
Like I never ever loved no one before you
Pretty, pretty boy of mine
Just tell me you love me too (tell me you love me too)
Oh my pretty, pretty boy I need you
Oh my pretty, pretty boy I do
Let me inside
Make me stay right beside you
Nguồn: musixmatch.com
Pretty Boy là ca khúc viết về trọng tâm sự của một cô gái lần đầu gặp gỡ một đàn ông trai với yêu anh mãnh liệt ngay tầm nhìn đầu tiên: “Ôi chàng trai tuyệt vời nhất của em, em yêu thương anh. Như thể là trước đó em chưa từng yêu ai. đại trượng phu trai tuyệt vời của em, hãy nói rằng anh cũng yêu em…”.
MV của bài hát được lấy ý tưởng như là một buổi quay chụp thông thường của các nghệ sĩ. MV tuy đơn giản dễ dàng nhưng giúp tín đồ nghe tập trung hoàn toàn vào giọng hát của 2 cô gái. M2M đã đưa về cho người theo dõi một ca khúc hoàn hảo và tuyệt vời nhất bằng một giọng ca tình cảm, ngọt ngào, dìu dịu như một cơn gió thoảng bên tai.
All Of Me – John Legend
Ngày phát hành: Ngày 12 mon 8 năm 2013Thời lượng bài hát: 5:07Thành tựu: cảm nhận một đề cử giải Grammy mang lại Trình diễn đơn ca pop xuất sắc độc nhất tại lễ trao giải thường niên lần đồ vật 57.Lời bài xích hát: All Of Me
(Verse)
What would I vì without your smart mouth
Drawing me in, and you kicking me out
Got my head spinning, no kidding, I cant pin you down
What’s going on in that beautiful mind
I’m on your magical mystery ride
And I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alright
(Bridge)
My head’s underwater
But I’m breathing fine
You’re crazy & I’m out of my mind
(Chorus)
Cause all of me
Loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
Give your all lớn me
I’ll give my all khổng lồ you
You’re my end and my beginning
Even when I thua trận I’m winning
Cause I give you all of me
And you give me all of you, oh
(Verse)
How many times vì chưng I have to tell you
Even when you’re crying you’re beautiful too
The world is beating you down, I’m around through every mood
You’re my downfall, you’re my muse
My worst distraction, my rhythm & blues
I can’t stop singing, it’s ringing, in my head for you
(Bridge)
My head’s underwater
But I’m breathing fine
You’re crazy and I’m out of my mind
(Chorus)
Cause all of me
Loves all of you
Love your curves & all your edges
All your perfect imperfections
Give your all lớn me
I’ll give my all to lớn you
You’re my end and my beginning
Even when I thua trận I’m winning
Cause I give you all of me
And you give me all of you, all of you!
Cards on the table, we’re both showing hearts
Risking it all, though it’s hard
(Chorus)
Cause all of me
Loves all of you
Love your curves & all your edges
All your perfect imperfections
Give your all khổng lồ me
I’ll give my all to you
You’re my end & my beginning
Even when I lose I’m winning
Cause I give you all of me
And you give me all of you
I give you all of me
And you give me all, all of you, oh
Nguồn: lyricvn.com
Nội dung ca khúc All Of Me đề cập đến tình yêu của một phái mạnh trai với người một nửa yêu thương của mình. Qua đó, anh khẳng định rằng cô ấy là toàn bộ của mình, bài bác hát như 1 sự tri ân cho vị hôn phu của John Legend hiện giờ và là vợ của anh hiện nay tại. Video clip ca nhạc này rất quan trọng đặc biệt với John khi anh đã tiến hành các cảnh tảo cùng với người vợ của mình.
MV chỉ gồm 2 white color và đen và xoay quanh cuộc sống thường ngày của hai người. Quanh đó ra, các hình ảnh cuối thuộc trong MV này còn được kéo ra từ chính đám hỏi thật của John cùng vợ. Bởi giọng ca điêu luyện, chứa đựng cả cảm tình của John Legend nhờ cất hộ gấm trong bài hát mang về cho khán giả một bản tình ca xuất xắc vời. Bài hát cũng thành công xuất sắc về mặt thương mại, đứng đầu những bảng xếp hạng sinh hoạt Úc, Canada, Ireland, Hà Lan với Thụy Sĩ.
As Long As You Love Me – Backstreet Boys
Ngày phát hành: Ngày 11 tháng 8 năm 1997Thời lượng bài hát: 3:37Lời bài xích hát: As Long As You Love Me
All the loneliness has always been a friend of mine
I’m leaving my life in your hand
People say I’m crazy & that I am blind
Risking it all in a place
How you got me blind is still a mystery
I can’t get you out of my head
Don’t care what is written in your history
As long as you’re here with me
* I don’t care who you are, where you’re from
What you did, as long as you love me
Who you are, where you’re from,
Don’t care what you did as long as you love me
Every little thing that you have said & done
Feels like matter if you’re on the run
It seems like we’re meant khổng lồ be
I don’t care who you are, where you’re from
What you did, as long as you love me
Who you are, where you’re from,
Don’t care what you did as long as you love me
As long as a love me. As long as a love me
I try to hide it so that no one knows
But I guess it shows when you look into my eyes
What you did và where you’re coming from (I don’t care)
As long as you love me
(Repeat *)
Nguồn: lyricvn.com
As Long As You Love Me là một bạn dạng pop ballad viết về tình cảm bình thường thủy của một đấng mày râu trai dành cho người yêu của mình, đến dù cuộc sống đời thường có rứa đổi, cô ấy có như thế nào thì chàng trai cũng một dạ sắc son yêu thương nàng: “Tôi chẳng thể đưa bạn ra khỏi đầu của tôi. Đừng xem xét những gì được viết trong lịch sử dân tộc của bạn. Miễn sao bạn tại đây với tôi…”.
MV bài bác hát như đang kể lại quá trình tiếp tế của một đoạn clip âm nhạc, từ những việc chọn nhân vật cho đến các phân cảnh sẽ tiến hành ghi hình ra sao. đội Backstreet Boys đã biểu hiện rất thành công xuất sắc ca khúc As Long As You Love Me tạo cho những người nghe một cảm hứng thư thái nhẹ nhàng khi lắng nghe bài hát. Ca khúc từng đứng đầu bảng xếp hạng nghỉ ngơi New Zealand với vào đứng đầu 10 sinh sống những tổ quốc mà nó xuất hiện.
Only Love – Trademark
Ca sĩ: TrademarkSáng tác: Dave Pickell, RonlrvingAlbum: Only LoveNgày phát hành: Ngày 21 tháng 12 năm 2009Thời lượng bài xích hát: 4:04Lời bài hát: Only Love
2 a.m. Và the rain is falling
Here we are at the crossroads once again
You’re telling me you’re so confused
You can’t 3d your mind
Is this meant to lớn be
You’re asking me
But only love can say – try again or walk away
But I believe for you và me
The sun will shine one day
So I’ll just play my part
And pray you’ll have a change of heart
But I can’t make you see it through
That’s something only love can do
In your arms as the dawn is breaking
Face lớn face & a thousand miles apart
I’ve tried my best to make you see
There’s hope beyond the pain
If we give enough, if we learn khổng lồ trust
But only love can say – try again or walk away
But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I’ll just play my part
And pray you’ll have a change of heart
But I can’t make you see it through
That’s something only love can do
I know if I could find the words
To cảm biến you deep inside
You’d give our dream just one more chance
Don’t let this be our good-bye
But only love can say – try again or walk away
But I believe for you và me
The sun will shine one day
So I’ll just play my part
But I can’t make you see it through
That’s something only love can do
That’s something only love can do
Nguồn: lyricvn.com
Ca khúc Only Love là một phiên bản tình ca viết về tình yêu song lứa, cho dù tình yêu chỉ từ một tia sáng mỏng mảnh manh của niềm hy vọng. Ta chỉ cần có niềm tin, chỉ cần lắng lại một đợt tiếp nhữa để tình yêu kỳ diệu từ sâu thẳm trái tim lên tiếng. Rồi một ngày nào đó, mặt trời của niềm hạnh phúc sẽ lại mỉm cười như ánh ban mai rạng ngời toả sáng “Một ngày nào kia mặt trời đang tỏa sáng. Mong nguyện bạn sẽ thay thay đổi trái tim…”.
MV bài bác hát khá đơn giản dễ dàng nhưng vẫn hết sức thú vị khi sẽ xen hình ảnh cuộc tán tỉnh và hẹn hò của một đôi bạn trẻ cùng phần trình diễn của tập thể nhóm nhạc Trademark. Không tồn tại gì tuyệt vời nhất hơn lúc nghe tới ca khúc Only Love qua thanh âm ngọt ngào chất chứa cảm tình được team gửi gắm trong bài xích hát. Đây là ca khúc mà lại qua giọng ca của Trademark đã tạo cho nó trở nên bất diệt.
Hello – Adele
Ngày phát hành: Ngày 25 mon 10 năm 2015Thời lượng bài hát: 4:55Lời bài xích hát: Hello
Hello, it’s me
I was wondering if after all these years you’d lượt thích to meet
To go over everything
They say that time’s supposed lớn heal ya
But I ain’t done much healing
Hello, can you hear me?
I’m in California dreaming about who we used lớn be
When we were younger và free
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
There’s such a difference between us
And a million miles
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call, you never seem lớn be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Hello, how are you?
It’s so typical of me to lớn talk about myself, I’m sorry
I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
It’s no secret that the both of us are running out of time
So hello from the other side (Other side)
I must’ve called a thousand times (Thousand times)
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside (Outside)
At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Ooh-ooh, anymore
Ooh-ooh-ooh, anymore
Ooh-ooh, anymore
Anymore
Hello from the other side (Other side)
I must’ve called a thousand times (Thousand times)
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call, you never seem to lớn be home
Hello from the outside (Outside)
At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Nguồn: musixmatch.com
Ca khúc Hello do bao gồm ca sĩ Adele đồng sáng sủa tác không chỉ nói về một mối quan hệ tình cảm với tình nhân cũ, bài xích hát còn nói về mối dục tình giữa cô với bất cứ ai nhưng mà cô yêu quý. Quan lại hệ của mình chưa hề xong xuôi với nhau, họ chỉ dễ dàng và đơn giản là thường xuyên sống.
MV bài bác hát có toàn cảnh chủ yếu gói gọn trong một ngôi nhà. Ở chỗ đây tận mắt chứng kiến những kỉ niệm đẹp nhất khi đôi bạn còn yêu nhau. Nhưng kể từ khi người yêu rời đi dù cô nàng đã cố gắng níu giữ, vị trí đây bên cạnh đó chỉ còn lại nỗi buồn. Bởi chất giọng cao, thanh âm ngọt ngào, sâu lắng như rót mật vào tai Adele đã mang đến cho người theo dõi nhiều cảm xúc.
Thinking Out Loud – Ed Sheeran
Ngày phát hành: Ngày 24 mon 9 năm 2014Thời lượng bài hát: 4:41Lời bài xích hát: Thinking Out Loud
When your legs don’t work lượt thích they used khổng lồ before
And I can’t sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love
Will your eyes still smile from your cheeks
And darling I will be loving you ’til we’re 70
And baby my heart could still fall as hard at 23
And I’m thinking ’bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe just the cảm ứng of a hand
Oh me I fall in love with you every single day
And I just wanna tell you I am
So honey now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
I’m thinking out loud
Maybe we found love right where we are
When my hair’s all but gone và my memory fades
And the crowds don’t remember my name
When my hands don’t play the strings the same way, mm
I know you will still love me the same
‘Cause honey your soul can never grow old, it’s evergreen
Baby your smile’s forever in my mind và memory
I’m thinking ’bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe it’s all part of a plan
I’ll just keep on making the same mistakes
Hoping that you’ll understand
But baby now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
I’m thinking out loud
That maybe we found love right where we are, oh
So baby now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Oh darling, place your head on my beating heart
I’m thinking out loud
That maybe we found love right where we are
Oh baby, we found love right where we are (maybe)
And we found love right where we are
Nguồn: lyricfind.com
Ca khúc Thinking Out Loud gồm nội dung mang đậm chất trữ tình viết về tình thân bất diệt, lấy xúc cảm từ hầu như sự kiện liên quan ra mắt thời điểm đó. Đặc biệt, lời bài hát bắt nguồn cảm hứng từ bạn nữ của Ed Sheeran khi mối quan tiền hệ của mình đang khôn xiết hạnh phúc.
Xem thêm: Top 55 bộ phim anime hài hước tình cảm hài hước hay nhất hay nhất
MV này đã có được quay liên tục chỉ với cùng 1 chiếc sản phẩm công nghệ quay phim 16 mm. Ed Sheeran đã đầu tư rất nhiều tận tâm vào video này khi anh thiết yếu mình thực hiện hoàn toàn màn nhảy đầm này với các bạn nhảy Brittany Cherry. Để gồm thể xong các hễ tác một cách hoàn thành nhất, anh đang giành 5 giờ hàng ngày trong suốt 3 tuần để luyện tập bài khiêu vũ. Bởi chất giọng trầm, nhẹ nhàng Ed Sheeran đã đem lại cho khán giả một phiên bản ballad trữ tình về tình yêu thiệt lãng mạn.
Qua nội dung bài viết trên, tmec.edu.vn hy vọng hoàn toàn có thể cung cung cấp đến chúng ta những bài hát giờ anh về tình yêu giỏi nhất vắt giới. Chúc bạn có những khoảng thời gian ngắn giải trí tuyệt đối nhé!